What does Psalms 88:16 mean?
"Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off." - Psalms 88:16

Psalms 88:16 in the King James Version (KJV) reads: "Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off."
This verse comes from the Book of Psalms, which is a collection of songs and poems that express a wide range of human emotions, including praise, thanksgiving, lamentation, and repentance. Psalms 88, in particular, is a psalm of lament, expressing deep despair and anguish.
The verse "Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off" reflects the speaker's intense feelings of abandonment and despair. The use of the word "fierce" to describe God's wrath conveys a sense of overwhelming and unrelenting anger. The speaker feels that they are being engulfed and overwhelmed by this anger, unable to escape its grip. The mention of "terrors" further emphasizes the depth of the speaker's fear and anguish.
The phrase "cut me off" may also suggest a sense of isolation and separation. The speaker feels as though they have been severed from God and from any sense of hope or comfort. This sense of being "cut off" can also be interpreted as a state of spiritual desolation, where the speaker feels abandoned and forsaken by God.
In the broader context of the Book of Psalms, this verse is part of a larger theme of lament and suffering. Throughout the book, various authors express their anguish and distress, often questioning why God seems absent or indifferent in the face of their suffering. This theme reflects the complex and often challenging nature of faith, as individuals grapple with their experiences of pain and hardship.
The Book of Psalms also contains numerous references to the wrath of God, particularly in the context of judgment and punishment. In this verse, the speaker's experience of God's wrath is deeply personal and overwhelming, leading to a profound sense of despair. However, it's important to note that the concept of divine wrath is not solely focused on punishment, but can also be seen as a manifestation of God's justice and righteousness.
In terms of symbolism, the fierce wrath and terrors mentioned in this verse can be seen as representations of the overwhelming challenges and trials that individuals may face in their lives. The speaker's experience of feeling "cut off" can symbolize the sense of disconnection and alienation that can arise in times of profound suffering.
From a theological perspective, this verse raises important questions about the nature of God and the experience of suffering. It grapples with the tension between God's goodness and the presence of evil and suffering in the world. The speaker's raw and honest expression of their despair serves as a powerful reminder of the complexity of the human experience and the often challenging nature of faith.
In summary, Psalms 88:16 in the King James Version is a poignant and evocative expression of deep despair and anguish. It reflects the speaker's intense feelings of being overwhelmed by God's wrath and terrors, leading to a sense of isolation and despair. This verse is part of the broader theme of lament and suffering in the Book of Psalms, and it raises important theological and existential questions about the nature of God and the experience of suffering. Ultimately, it serves as a powerful testament to the depth and complexity of human emotions and the enduring struggle to find meaning and hope in the face of adversity.
Have questions about Psalms 88:16?
Dive deeper into this scripture with Bible Chat — an AI-powered tool for exploring God's Word through conversation. Ask questions, get context, and grow in your understanding of the Bible.
Get Our Apps
Psalms 88:16 Artwork
"Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off." - Psalms 88:16
Psalms 88:3 - "For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave."
Psalms 88:7 - "Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah."
"Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?" - Psalms 88:12
Psalms 88:12 - "Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?"
"Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps." - Psalms 88:6
Psalms 88:17 - "They came round about me daily like water; they compassed me about together."
Psalms 88:11 - "Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?"
Psalms 88:6 - "Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps."
Psalms 119:88 - "Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth."
Psalms 88:9 - "Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee."
Psalms 88:13 - "But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee."
"I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:" - Psalms 88:4
"O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:" - Psalms 88:1
Psalms 88:10 - "Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah."
Psalms 88:18 - "Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness."
"Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness." - Psalms 88:18
Psalms 88:2 - "Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;"
Psalms 88:1 - "O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:"
Psalms 88:4 - "I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:"
Psalms 88:5 - "Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand."
"Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah." - Psalms 88:10
Psalms 88:15 - "I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted."
"But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee." - Psalms 88:13
"Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah." - Psalms 88:7
"Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?" - Psalms 88:11
Psalms 88:8 - "Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth."
"O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:" - Psalms 88:1
"Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;" - Psalms 88:2
"I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted." - Psalms 88:15